Blog Post 44 –Stories, Tales, Rhymes, and Songs

Greetings everyone!

I began discussing fairy tales in the New World last week, and I thought that this week, I might continue that trend.  Before diving too far into more stories, though, I’d like to make a quick case for the value of “fiction” in witchcraft.  I’m mostly focusing on fairy tales, legends, nursery rhymes, and old songs/ballads here, but it’s possible to apply what I’m talking about to a broader range folk material.

Witchcraft, being largely a folk practice, is seldom found in codified form (well, at least it wasn’t found as such until the 20th Century).  Many of the grimoires used by magicians from late antiquity until the Enlightenment (and beyond) contained magical incantations and spells, true, but access to these books was limited.  While some books did make it onto the shelves of everyday magical practitioners—John George Hohman’s Powwow’s is a prime example of this—there were also plenty of witches who would have had no books at all, or perhaps only something like the Bible to plumb for magical material (there’s a lot of it in there, by the way, but I’ll get to that another day).

Instead, much of the lore of the witch was transmitted orally.  By “lore of the witch,” I’m not talking specifically about magical spells and recipes alone, though certainly there are many precedents for such things being passed along orally—mostly through family lines and across genders.  But there were also many stories about witches, or fairies, or conjure-folk, or saints performing rather un-Biblical “miracles,” and so on.  These tales serve as repositories of a sort, holding little bits of information about what a magical worker could do, some of the ingredients he or she would use, and what kind of journeys a witch might be making “oot and aboot” at night.  It is my personal belief that these fragments of magical knowledge are available to any witch “who has eyes to see,” as Robert Cochrane would have put it.

There are already many people who seem to feel the way I do about these old stories, and who recognize that magic is sometimes hidden in plain sight, as dainties for babes or campfire tall tales.  Sarah Lawless, the Witch of Forest Grove, has a wonderful blog post on this topic, as well as an example of how fairy tales can come true—and not always in a nice way.  Of witchcraft based on fairy-lore, she says:

“These are witches and pagans who incorporate the fairy-faith into their practices and belief systems by incorporating genuine fairy lore and traditions. This can involve anything from superstitions concerning the good folk to practicing a specific cultural fairy-faith such as that of Ireland, Brittany, Italy, or the Orkneys.” (Lawless, 09/15/09, par. 6)

She also lists a set of tremendous resources for those interested in learning more about folklore and its relationship to magic (by the way, if you’re not following her blog for some reason, I really can’t recommend it enough).

One of the authors she mentions is R. J. Stewart, who has also explored the relationship between old stories and magic in much of his work.  One of his best known (and hardest to find in print) works on the subject is The Underworld Initiation.  He has a stellar revisiting of that topic on his website, which not only explores the mythic landscape of the Faery realms, but also goes into great detail on how the poem/song (at one time there was little difference between these genres) “Thomas the Rhymer” outlines much of what a potential witch should know about the Underworld.  I also have a copy of his book Magical Tales, which outlines the storytelling tradition as a part of witchcraft, necessary to ensure its survival.  I very much incorporate his point of view into my own life—one of my greatest joys is being able to recite fairy tales by heart to my child as he falls asleep in my arms, and that’s not just because of the witchy bits embedded in the tales.  Having a baby fall asleep on you is like getting caught in a rain shower made of candy.  While wearing a raincoat made of kittens.  It’s just that good.

Robert Cochrane, mentioned above, also saw the value in mining songs and legends for magic.  In one of his letters to Joe Wilson, he says, “My religious beliefs are found in an ancient song, ‘Green Grow the Rushes O’, and I am an admirer, and a critic of Robert Graves.” (Bowers, 12/20/65).  The song Cochrane (born Roy Bowers) mentions contains many references which Cochrane spun into his own particular brand of witchcraft.  His work spawned several Traditional Witchcraft groups, including the Clan of Tubal Cain and the 1734 Tradition.  Robert Graves, a poet who authored a mytho-poetic text on the Divine Muse entitled The White Goddess also used folklore of a sort to explain mystical traditions, though his work is less about witchcraft as a practice than the religious worship of a goddess (in my opinion).

That’s it for this introductory post.  I think it’s always rewarding to learn a tale or two, if only to have something to share around a campfire someday.  And for an astute witch, these sorts of tales often contain even more than just evening entertainments.  For the rest of this week, I’ll be focusing on specific books, stories, or themes which relate to witchery.  I hope that you’ll enjoy discussing them as much as I do.  Please feel free to comment and suggest tales, poems, and songs which have a little witchcraft to offer, as well!  It’s always good to find new sources of magic.
Thanks for reading!

-Cory

Blog Post 24 – Book Review

Hello everyone,

So today I’d like to offer a review of a book I’ve cited several times on the blog already, Richard Dorson’s Buying the Wind.  It’s a book of folklore divided by region and focusing on the different stories, beliefs, and practices of those who inhabit those regions.  The regions he covers are broken down as follows:

  • Maine Down-Easters
  • Pennsylvania Dutchmen
  • Southern Mountaineers
  • Louisiana Cajuns
  • Illinois Egyptians
  • Southwest Mexicans
  • Utah Mormons

Each section then goes into further detail regarding the specific folklore of the regional group examined.  For example, under Southwest Mexicans, there is a section called “Proverbios” which contains the bits of folk wisdom like:

Dar atole con el dedo.

“To give gruel with the finger.”  (To deceive with words or acts, especially to deceive one’s husband).

Entre menos burros, mas olotes.

“The fewer donkeys, the more cobs.”  (The fewer, the better…corncobs, dried as well as green, are given burros to eat).

And under Louisiana Cajuns, in the section “Riddles,” we find:

What has a tongue and does not speak?  A shoe

What has teeth but does not bite?  A comb

If a man can lift two hundred and fifty barrels of rice when it is not raining, what can he lift during a rain?  An umbrella

Each section has its own unique attributes.  Some have the songs and proverbs of their region, some have stories and even some loose versions of “spells.”  I say loose because they aren’t exactly how-to’s on spellcraft, but provide some information that could be turned into a how-to pretty easily.  For example, the Louisiana Cajuns section has information on Hoodoo, including a tale from one informant who described a luck mojo bag that “was a little bag of linen and it had like nerves and then bones.”  The nerves are from a vulture, and the bones from a snake, which both could be used in a lucky mojo hand (though I’ve never heard of nerves being used, per se, but that’s what makes these accounts so interesting—their variety).

The entire book is loaded with bits of magic like this, as well as stories of witchcraft and magic which, while more fanciful, give insight into what the occult practices of those areas might be.  In the Southern Mountaineers section, for instance, there’s an interesting account of a “witch-ball,” which is a bit of hair, wax, and other substances rolled into a ball and “shot” at a victim to curse them.  I’ve seen similar stories in other books of American folklore, especially based in the Appalachian areas, so it’s interesting to me to see how prominent such a magical tool seems to be in that area, though it is largely forgotten elsewhere.

I learned a great deal from this book—the entire section on Illinois Egyptians, for example, was a revelation to me, and has opened up a whole new area of interest for me regarding New World Witchery.  And the stories, songs, and proverbs are fantastic!  I can’t get enough of the Southern “Jack” tales!

I should point out that Dorson uses the Aarne-Thompson system of folklore classification, which divides tales into various types for ease of cross-referencing.  It is definitely a book aimed at folklorists and not particularly at a wide audience, but I think anyone can get a great deal from reading it.  And it may open up a whole new love of folklore as a field of study for some folks.

I’ve been reading a borrowed copy from my public library, and it’s just about due to go back there, which was going to be a sad loss, as I still find myself referencing Buying the Wind frequently.  But thanks to a generous donation from reader/listener Amber (many, many thanks to her!), we’ll be able to procure a copy for future reference now.  So hooray for Amber!

That’s all for now!  Thanks for reading!

-Cory

Blog Post 8 – Seaside Sorcery

De Windstoot, by Willem van de Velde II (from Wikimedia Commons)

Hello!  Today I’m going to take a look at some of the coastal magic found in Northeastern America and Canada (Southern coastal magic will be in a later post, I hope).  In the early days, American colonies and states depended greatly on foreign trade for supplies.  The wealth of natural resources here were valuable to people across the sea as well, and so much of the commercial backbone of North America during those years depended on seaports and sailing vessels and all those men and women who operated them.

I’ve always found that folks involved in seafaring business are a superstitious lot (and I mean that as a compliment, as I find superstition fascinating and useful in many cases).  At the very least, the vast ocean inspires people to consider their own smallness and to take precautions against their mortal end at the sea’s merciless whim.  With that said, let’s look at some stories, anecdotes, and practices from the Northeastern coasts of North America.

Some stories from Maine:

“The Cursing of Colonel Buck”, as retold by S. E. Schlosser.  In this story, an unscrupulous colonel takes advantage of one of his maids, then turns her out when she bears his sadly misshapen child.  In order to prevent any claims on his name, he accuses her of witchcraft and has her burned at the stake.  She curses him (perhaps his claims of witchcraft were not so unfounded) as she dies, and her leg falls from the pyre, where her son gathers the leg and runs away.  After the colonel dies, his tombstone develops a funny leg-shaped mark on it, which embarrasses the townsfolk.  They toss it in the ocean, but it comes back ashore.  Then they smash it and put up a new stone, but the leg-mark comes back.

So where’s the New World Witchery in this story?  Well, this tale is probably extremely exaggerated.  The main clue is that the witch is burned at the stake, a holdover from European witch-lore, but not a punishment found in the New World.  However, there’s one small fragment of worthwhile witchery in this tale:  the first reaction of the townspeople is to throw the stone into the sea.  The idea that natural water sources, especially moving ones like oceans and rivers, can cleanse cursed objects is solidly founded in other magical lore (see Albertus Magnus or hoodoo trick deployment practices).

Buying the Wind, by Richard M. Dorson, contains several excellent bits of Maine magical lore.  For example, in the title passage, the practice of “buying wind” is discussed.  Captains and crewmembers on becalmed ships would often be tempted to throw money overboard in order to purchase a quantity of wind from God/nature/the sea/etc.  The problem arises in that the quantity purchased is always vastly more than one expected to buy.  As one of Dorson’s informants puts it:

“Never buy wind when you’re on a boat.  You’re daring God Almighty, and he won’t stand for that.  You’ll get all the wind you want.”

In one tale, a captain tosses a quarter overboard, and immediately such a gale rises that it tears off the sails and mast from the ship and pushes it into shore, where it barely holds together as the crew disembarks.  The captain remarks that if he’d known God sold wind so cheaply he’d only have got a nickel’s worth.

Is this witchcraft?  Well, no, not exactly.  But the practice of buying something to control the weather is fairly common witch-lore.  Many tales exist of sailors buying cauls (the membrane which sometimes covers a newborn’s head after emerging from the womb) from dockside witches to prevent drowning at sea.  And those same dockside sorceresses sometimes sold knotted cords to help sailors call up wind as needed—each knot, when undone, would release an increasing amount of wind.  So buying the wind is certainly a magical maritime practice, if not outright witchery.

Magic and Witchcraft in Nova Scotia:

An interesting tale regarding a hidden treasure is recorded in Folklore of Nova Scotia, by Mary L. Fraser.  She writes:

“An old sailor who spent his life as a deep-sea fisherman around the coasts of Nova Scotia and Newfoundland told of a great iron chest that was buried just beneath the water, so that its outline could be seen very distinctly. Every time the crew tried to work around it and, raise it up, thousands of crows, one of which was headless, would swarm around them, so that it was impossible for them to get at it. These crows they believed to be helpers of the decapitated guarding spirit.”

This tale is interesting, to me, because of the clear association of spirit allies with a sacred duty (such as guarding a treasure).   I can’t think of many witchier images than a murder of crows—including a headless one—swarming all over treasure-grabbers.

The same volume has several good bits of weather-lore, too:

  1. “If Candlemas day be fine and fair, The half of the winter’s to come an’ mair.”
  2. “Mackerel skies and mare’s tails, Make lofty ships carry low sails.”
  3. “A rainbow in the morning the sailor’s warning, A rainbow at night is the sailor’s delight.”
  4. “Heavy winds kick up a rain.”

The first of these is an old tradition which most people now know as a component of Groundhog Day.  I plan to do a post specifically on some of the traditions associated with early February sometime soon, so I’ll save further exposition on it here.  The second proverb refers to cloud patterns in the skies.  If high wispy clouds (“mare’s tails”) were seen along with clumpy scale-like cloud patterns (“mackerel skies”), then it was a good indication a storm would be coming soon and the sails should be lowered.  The third bit of wisdom is fairly common, though sometimes in different iterations (I know it as “red skies at morning, sailor take warning; red skies at night, sailor’s delight”).   Basically it just means that the weather conditions at dawn or dusk foretell the weather to come.  And the fourth quote is a logical enough assertion that where high winds blow at sea, rain is sure to follow.

Again, are these witchy?  Only insofar as the astute witch would know such proverbs and make use of them in his or her daily practice.  Reading the signs Nature provides has a lot to do with the mentality of witchcraft, which is constantly looking to the natural-and-other-worlds for guidance, instruction, and wisdom.

A Sailor’s Treasury, by Frank Shay, also supposedly provides a good many of early American sailors’ tales and charms (I cannot give a full recommendation as I have only been able to view snippets online, and no nearby library seems to have a copy of this out-of-print text).

Whew!  I’ve only presented a fragment of the nautical witchcraft out there, and already it’s a lot.  So I’ll save more seaside witchery for another day.

Thanks for reading!

-Cory

Blog Post 6 – More Colonial Witchcraft

I couldn’t resist the urge to share a few more witchy stories and spells from the early American period.  Let’s start with a little history.  Most folks know about the famous Salem, MA (or rather, Danvers, MA to be more accurate) witch trials.  While these were certainly a major phenomenon in our collective history, Massachusetts was only one colony among thirteen.  So what about witchcraft in the other colonies?

Generally speaking, witchcraft was not treated with such a hard nose nor such an iron fist in other parts of Colonial America.  Witchcraft was generally frowned upon, true, but only in that the term “witchcraft” meant intentional magical malfeasance against one’s neighbors.  Any such bad behavior—stealing, slandering, etc.—was met with equal disdain.  There were witchcraft trials, but these were mostly settled with civil penalties rather than criminal punishments, and religious insurrection did not seem to enter into the argument.  Gerald C. Milne, in his tome, Signs, Cures, & Witchery, describes one a Pennsylvania witch trial as overseen by state founder William Penn himself:

“Penn dismissed the charge of bewitching cattle…and suggested (tongue in cheek)that there was no law against ‘riding a broom’ in Pennsylvania.  He found her guilty onlyof having a ‘witch’s reputation’ and ordered her to practice good behavior.”

In Pennsylvania, the growing tradition of Pow-wow meant that most settlers in that area were at least familiar with the idea of magic, and recognized that it could be used to heal as well as harm.  Chris Bilardi, in his excellent book The Red Church, discusses braucheri, or German-American folk magic and healing.  He makes the point that in many communities, a braucher was an essential part of local life, and would no more have been thought of as a “witch” than a country doctor or veterinarian.

In Virginia, by 1706 it was a crime to accuse someone of being a witch at all, as it was a form of slander to a person’s character.  No acts of witchcraft after that time were brought to capital trial in that state.  In North Carolina, a similar legal precedent was set when a case was dismissed against a woman in 1712, despite her clear confession to the practice of witchcraft.  More is available on these incidents here and here.

Still, despite the leniency of most colonies, the chief impressions of American witchcraft from the early days of the Republic have been drawn from those dark days in Salem.  To that end, I thought it would be worth looking at a literary example of witch-lore.

Young Goodman Brown, by Nathaniel Hawthorne (I like this version myself, as it is a PDF, but a quick Google search of the title will yield webpage versions of the tale).

I’ll not reprint the entire story here, but I do recommend reading this chilling—and weirdly funny at times—tale of witchcraft in a Puritan village.  Hawthorne had a conflicted relationship with witches (his great-great grandfather was a judge at the Salem trials, a fact young Nathaniel would do his best to overcome).  The entire tale portrays the spectral encounter of its title character with a town full of occult and devilish witches, and doesn’t make the witches particularly sympathetic at first glance—in fact, the witches seem to be primarily interested in corrupting Goodman Brown and turning him into a diabolical reveler.  However, I tend to take the story’s “wicked witch” bent as being critical of the Puritan society to which Hawthorne was so embarrassed to have been connected.  There are MANY elements of traditional witchcraft embedded in this piece of fiction, including:

  • Meeting a fetch-self/”devil” on a crooked road
  • Crossing thresholds (forest boundaries or doorways, for example)
  • A serpentine staff, not entirely unlike a stang
  • A “flying ointment” recipe, of sorts
  • “Staff-riding” to travel great distances quickly
  • A Witches’ Sabbath, and an initiation (sort of)

In the end, Goodman Brown is unsure if his encounter was a dream or reality, but it leaves him changed anyway, which can be said for many witches and their experiences between the worlds, I think.

Finally, I thought another witchy (and somewhat less grave) story set in those early days might be a good way to end this post.  This one is from Rhode Island, and is recorded in In Old Narraganset, by  Alice Morse Earle-1898 (a word of warning, this tale is recorded from an earlier time, and the author clearly did not have a problem portraying racial stereotypes in the broadest and most demeaning fashion…I present the tale here because its magical significance is real, not because its characters or authorial tone are worthy of emulation).  From archive.org:

“The Witch Sheep” by Alice Morse Earle.

There are a few things I like about this story.  Firstly, that the magical aspects of the tale are fully integrated with daily life—no one questions Tuggie’s abilities, and her occult power doesn’t lead others to shun her unless she’s actually doing a working against them.  That the wife actually likes to have Tuggie around during soap-making because she can charm the project and make it work is particularly noteworthy to me.  Secondly, I think it’s interesting that “Voodoo” (which sounds more like hoodoo in this story) was a part of the magical landscape up in Rhode Island at this point, and that there are several types of spells with good hints as to how they might be executed in this tale.  The rabbit’s foot that Tuggie boils in the pot to work her “project” on Mum Amey makes me think that she was trying to cause her lots of little accidents and stumbles, but nothing seriously harmful.  Well, that or there was some kind of Fatal Attraction thing going on.  And the final thing I enjoy about this tale is that it is funny.  For all the magic in the story, and the hexing and witchery and other toil-an-trouble, in the end it’s a story about a sheep in drag, and that’s downright amusing.  At least to me.

Thanks for reading!

-Cory